Prevod od "dice che devo" do Srpski


Kako koristiti "dice che devo" u rečenicama:

Albek dice che devo tiraki su il morale.
Albert mi je rekao da vas malo oraspoložim.
Guardi, guardi, dice che devo vedere Billy Kempf oggi.
Vozila sam 312 milja. Vidi, vidi... pise da treba da vidim Billy Kempfa danas.
Il mio amico dice che devo restare finché ne hai bisogno.
Пријатељ је рекао да останем колико ме требате.
Dice che devo essere buona e aiutare gli altri e aver cura di me.
KAŽE DA MORAM BITI DOBRA I SVAKOME POMOÆI I BRINUTI O SEBI.
Qui dice che devo prendere solo Arvid.
Ovde pise da samo Arvid ide sa mnom.
Farfuglio qualcosa su come Rivera è stato accecato e lei mi dice che devo fare ciò che è giusto e io devo spifferare i nomi di quelli che erano coinvolti.
Ja brbljam kako je Rivera oslepljen... a ti mi kažeš da moram da uradim šta je ispravno. I moram da ocinkarim sve umešane?
Il Comando dice che devo stare fermo.
Stožer kaže da ne cinim ništa.
Il medico dice che devo mettere a fuoco il problema.
Dr. Tim u centru kaže kada sam ovakav, da moram da se fokusiram.
Il peggior padre dell'universo mi dice....che devo farmi un esame di coscienza?
Najgori otac u svemiru mi govori da moram poraditi na neèemu?
Ha portato una scatola, è viola come quella dell'altra volta e dice che devo aprirla.
Tu je jedna kutija. To je ta ista ljubièasta kutija. Rekao mi je da otvorim.
Dave dice che devo farlo io, come la Sunderson.
Dave veli da moram to sama, kao Sarah Sunderson.
Il mio agente dice che devo fare delle conoscenze ad Hollywood.
Agentica mi je rekla da trebam veze iz Hollywooda.
Ora, ricevo una lettera che dice che devo presentarmi o andrò incontro alla prigione militare.
SAD, SAM DOBIO PISMO U KOM KAŽE DA MORAM DA SE ODAZOVEM OBAVEZI ILI DA SE SUOÈIM SA VOJNIM ZATVOROM.
L'ambasciatore Mercy dice che devo andare a farle visita.
Ambasador Mercy je rekao da bi ju trebala posetiti.
Mio figlio, che lavora al comune, dice che devo vendere questo posto, così possono costruire un condominio... ma se chiudo dove andranno i miei clienti?
Moj sin, koji radi kao državni èinovnik, govori mi da bih trebala prodati ovo mjesto, tako da mogu izgraditi stambenu zgradu ovdje... ali bi mi se sadašnje mušterije našle u nevolji.
Ma papa' dice che devo andare a letto.
Ali, tata je rekao da moram u krevet.
Tua mamma dice che devo mettere fine a questa cosa, che... qualunque cosa stiamo facendo, non puo' funzionare.
Твоја мама каже да ово морам окончати. Да шта год радили неће успети.
King george mi dice che devo stare attento, perchè il coccodrillo è sempre in agguato, aspetta sempre.
King Džordž mi kaže uvek moraš da paziš, jer taj krokodil stalno vreba, stalno èeka.
Di punto in bianco, entra uno con la cravatta che mi dice che devo pagare.
Neki tip u kravati doðe i kaže mi da moram platiti.
Cioe', ok, sono completamente inutile e mia madre dice che devo frequentare il Corso per Parrucchiere ed Estetiste, ma sono brava anche in filosofia.
Totalno sam beskorisna, a mama kaže da treba da pohaðam kosu i lepotu, ali sam dobra i u filozofiji.
Kahlan dice che devo andare in un posto chiamato Aydindril per essere addestrata.
Kahlan kaže da moram iæi na mjesto zvano Aydindril gdje æe me obuèavati.
Il mio contratto dice che devo farlo ogni dieci minuti durante le riprese.
U ugovoru piše da moram, svakih 10 min.
Violet dice che devo dire chirurghe.
Vajolet mi je rekla da prièam da smo hirurzi.
Allora il saputello del reparto legale mi dice che devo scusarmi con l'ubriacone che ha distrutto il mio pronto soccorso.
Pametnjakoviæ iz Pravne službe mi je rekao da se ja moram isprièati pijancu koji je rasturao moju Hitnu službu!
Perché mia zia dice che devo andare a Birmingham, Puzzola.
Zato što mi je tetka rekla da moram u Birmingem, Skank.
Sarebbe bello, ma se la legge dice che devo combattere io... posso farlo.
Voljeo bih to vidjeti, ali ako zakon kaže da se trebam boriti, boriæu se.
Dice che devo fare le ronde... e tenervi al caldo.
Kaže da treba da vas sve obiðem. I ugrejem.
Perche' e' come se ci fosse quest'essere che vive dentro di me e che mi dice cosa fare, che mi dice che devo uccidere... senza lasciarmi alcuna scelta.
Ona je poput neke stvari koja živi u meni, govori mi što da cinim, da moram ubiti, ne ostavlja mi izbor.
Dice che fa del sesso da sballo e dice che devo farlo anche io.
Ona ima savršen intimni život, pa i ja moram da imam.
Otis dice che devo far scattare di piu' il polso.
Otis kaže da treba da olabavim zglob.
Da come scrivi, la gente mi dice che devo fare l'amore con un qualche selvaggio tipo Henry Miller.
Kako pišeš u knjigama, ljudi poprièaju sa mnom i misle da vodim ljubav sa životinjom tipa Henryja Millera.
E mi da un assegno, e mi dice... che devo andarmene dalla citta' altrimenti Wellington mi rovinera'.
I DAO MI ÈEK. REKAO JE DA MORAM DA ODEM IZ GRADA ILI ÆE ME VELINGTON UNIŠTITI.
Mi madre dice che devo andare, altrimenti faro' tardi al lavoro.
Moja majka kaže da moram da idem ili æu zakasniti za moju smenu.
Dice che devo incanalare il potere da un nexus vorti.
Kaže na moram izvuæi magiju iz nexus vorti.
Mio padre dice che devo tornare all'origine di tutta la conoscenza.
Moj otac kaže da moram da se vratim na poèetku svog znanja.
Parlo di continuo, mia moglie dice che devo aprirmi di più.
Žena mi je rekla da treba više stvari da dijelim.
Il mandato dice che devo portarti in tribunale entro mercoledi'.
UGOVOR KAŽE DA MORAM DA TE DOVEDEM NA SUD DO SREDE.
Il dottor Wilson dice che devo iniziare ad abituarmi a lasciare il nido.
Dr Vilson kaže kako treba da poènem sa vežbanjem napuštanja gnezda.
8.7379968166351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?